dilluns, 31 d’agost del 2009
Malignitats benignes
divendres, 28 d’agost del 2009
Itineraris
Antonio González, el Pescadilla, va néixer l’any 29 al carrer Fraternitat.
Ara que ja torno a refer itineraris habituals, passo cada dia de matinet per davant de la placa que ho commemora, just abans de trencar per Llibertat. Quatre passes mal comptades i ja puc enfilar Venus i resignar-me a abandonar la civilització per capbussar-me a Barcelona.
A mi, la cosa de la rumba no em tira gaire, tampoc no ens hauríem d’enganyar... Si anem a mirar, els minuets ja em semblen massa esbojarrats. Però no em fa res de treure’m el barret davant dels creadors i diuen els entesos que en matèria de rumba catalana, el Pescadilla té la paternitat. En la cosa del ventilador, no tinc opinió feta, i admeto de bon grat que en Pere Pubill, Peret, tingui dret a tots els reconeixements.
És el cas que aquest estiu vaig recuperar en una de les moltes reposicions que refresquen la programació de la televisió un programa sobre el Pescadilla. Em va oferir uns moments de nostàlgia gratificant perquè li vaig sentir cantar una lletra que no havia sentit més però que conservo en la memòria des de ben petit:
Sóc català
i en porto barretina
i al que em digui res
li tallo la sardina.
Ma mare no deuria ser molt cantadora o la meva memòria és molt selectiva, perquè ultra aquesta estrofa escarransida només estic en condicions d’acreditar que em va ensenyar la següent lletra:
Arriba Espanya
Penjada d’una canya,
Si la canya cau
Espanya adéu siau.
Segur que ma mare no maragallejava; però en la cosa dels adéus la dona hi tocava.
O no?dijous, 27 d’agost del 2009
Laberints (2)
dimarts, 25 d’agost del 2009
Fi de festa
dilluns, 24 d’agost del 2009
Juguem, juguem
diumenge, 23 d’agost del 2009
Geometria temporal
dissabte, 22 d’agost del 2009
Caplletres de Junceda
divendres, 21 d’agost del 2009
apunt del natural
dijous, 20 d’agost del 2009
Tot recordant Anicet
L’any 1877 es considera “l’any memorable” en els Annals dels Jocs Florals.
Àngel Guimerà aconseguia la Flor Natural (L’any mil), l’Englantina (Lo darrer Plant d’en Claris) i la Viola (Romiatge). L’home anava fort: tres premis d’una tacada i Mestre en Gai Saber en un dia.
Per no ser menys, Jacint Verdaguer rep el premi extraordinari de la Diputació de Barcelona pel seu poema L´Atlàntida.
I veureu, a mi ja em sembla bé, però resulta que el bon Anicet de Pagès de Puig, que també aspirava a la Flor Natural, es va haver de conformar amb un accèssit. I no estaria de més que rescatéssim un parell d’estrofes del seu L’ànima en pena, ni que sigui per compensar-lo d’haver-se hagut d’ajupir davant la magnitud dels seus contrincants i perquè aporta uns detalls de certa precisió morbosa a les diverses versions que tenim de l’amic Arnau i les seves malvestats.
Diu així:
La morta és estesa
davant de l’altar,
vestida de monja,
los braços creuats,
rosari a la cinta,
Sant Crist a la mà;
dos ciris llumenen
a cada costat.
Sens por ni respecte
com llop famejant
que aguaita l’ovella
dormida en lo jaç,
lo comte s’acosta:
ja hi és al davant.
Déu guarde a la morta
del comte l’Arnau.
La morta duu als hàbits
cordons ben nuats;
al comte fan nosa:
se treu lo punyal,
li estripa la roba,
ja troba la carn,
dels ulls no es contenta,
ja hi posa les mans.
Jesús, quin miracle!
Déu meu, quin espant!,
la morta els ulls obre
i es posa a plorar.
Lo comte s’esglaia,
ja va reculant.
Ai, pobre del comte,
del comte l’Arnau!
Vés a saber si per a un públic adolescent i que es mou amb comoditat pels terrenys escabrosos de vampirismes diversos, aquesta pinzellada que ens innova sense ambigüitats de la tirada necrofílica del bon comte l’Arnau seria un esquer llaminer per a iniciar-se en la lectura dels clàssics.
Que no se sap mai i de més verdes en maduren.
dimecres, 19 d’agost del 2009
Consell d'amic
Per si de cas, i a reserva de les futures destinacions del fetge que transporto, jo el vaig macerant amb mesura i discreció, que són virtuts molt qualificades a la panòplia de les que puc acreditar.
Les últimes incorporacions al ventall de les meves libacions són de la família de la grappa. He pensat que fóra de bo de posar-les a la vostra disposició i incitar-vos-en al consum. En aquesta època fosca en què Conselleries i Ministeris s’esforcen a allunyar-nos de tot vici i pecat (i ja m’explicareu què ens queda als pobres mortals!) una mica de contraprogramació em sembla que serà saludable.
Si us escau la lleugeresa, decanteu-vos per Bertagnolli. Aquesta casa, fundada el 1870, us pot oferir una grappa bianca da vinace fresche amb uns correctes 40º, que us alegrarà la sobretaula.
Si tendiu a diàlegs de més contundència, aneu a trobar en Bartolo Nardini i que us obsequiï amb una aquavite di vinaccia doppia rettificata. Els Nardini estaven ja en peu de guerra el 1779 i posen en botella una grappa de 50º que es fa dir sí senyor i que pot acompanyar amb solvència lentes digressions sobre el com i el perquè de tot plegat.
Eps, i si la cosa de l’estrangeria afrontava el vostre patriotisme hepàtic, penseu que sempre us quedarà la molt nostrada Agua del Carmen (55º), que des dels prestatges beneïts de la farmacopea més santificada us pot alleujar l’ànim i pacificar la digestió.
No es mereixen.
dimarts, 18 d’agost del 2009
Petit conte idiota (12)
Na Letícia Riudeforns i Bragulat no va saber el perquè del seu nom fins que va aparèixer a les esqueles de La Vanguàrdia, entre En Narcís Ramon i Pedrós i N’Eulògia Fontanills de Riudoms.
Qui li va esclarir el misteri del bateig va ser l'Agustí Esclasans, quaranta-sis anys, casat, amb dues nenes i una dona, Maria Solivella, que ho devorava tot, fins l’alegria que en temps remots l’Agustí havia cregut que li pertocava.
Darrere la barra del bar on les pàgines desplegades del diari li permetien anar repassant l’obituari del dia, segons acreditada tradició dels barcelonins de tota la vida, la cambrera de torn remenava gots i propiciava fantasies libidinoses. L’havien importada d’algun país molt estranger i acreditava el desconeixement imprescindible de l’ofici per seguir exercint una feina que, ai las!, en altres temps era servida amb molta més eficàcia i coneixement de causa per senyors amb camisa blanca i un bigotet ben retallat.
L’Esclasans, a qui natura havia dotat de la facultat de dirigir cada ull al menester que més li convenia, seguia alhora el bressoleig dels pits de la Romy distretament abocada a la pica (ja em sap greu, però així es deia la mossa) i la llista de desconsolats familiars de Na Letícia.
Entre la fugaç aparició d’un mugró esquerre i el coneixement de la parentela de la difunta, l’exclamació el va destarotar: “Oh, Leticia, com la meva besàvia!”
A l’Esclasans li va costar uns segons refer-se de la sorpresa: a) la xicota podia llegir a l’inrevés, b) era capaç d’esbaldir el vidre i tafanejar a la vegada, i c) podia acreditar un domini de la llengua de Llull que afegia un plus d’interès a la incitació de la pell que generosament exhibia.
Enardit pel triple descobriment no es va estar de comentar: “Bonic nom, significa felicitat”.
La senyora Riudeforns (com tothom sap, fins que es produeix el ritual de l’enterrament les animetes poden circular amb plena llibertat, i la dona havia decidit fer una passejada pòstuma) va arrufar el nas: en el seu cas, aquest estat de l’ànima només l’havia tastat en la partida de naixement. Però els ullets de la Romy van dibuixar un “Oh!” tan enriolat que fins un enze de la categoria de l'Esclasans va poder desxifrar un futur imminent d’expansions luxurioses.
Que es van produir, esclar. Però que no van tenir massa bona fi perquè la Letícia Riudeforns, sublevada per la certesa que el seu nom havia estat l’esquer de desbordaments eròtics de tan alt voltatge, no es va desenganxar de la parella i fins va tenir el caprici de materialitzar-se a dos pams dels ulls desorbitats i enfervorits de l’Agustinet al moment just que la Romy atenyia el cim del que seria l’orgasme més embolicat de la seva trajectòria vital i que la decidiria a buscar geografies més amenes per a exercir oficis diversos.
Com és natural, Maria Solivella, que estrenava una confortable viduïtat, va optar per la discreció. I fins i tot va exigir al redactor del diari que no estalviés a l’esquela allò del “confortat amb els Sants Sagraments” tot i que ja no es portava.
Migracions
diumenge, 16 d’agost del 2009
Cançó de croada
Andreu Febrer, i no precisament amb propòsits turístics, va fer un bell viatge a Còrsega i Sardenya. Corria l’any 1420 i compartí periple amb Ausias March i Jordi de Sant Jordi.
D’ell conservem quinze poemes, dos dels quals són sirventesos guerrers que es basen en l’expedició a Tunis del rei Martí per recuperar un parell de custòdies robades.
Del “Dolorós crits amb vots brava, terrible” n’extrec la següent estrofa. Si he de ser sincer, no em desperta un excessiu interès, però és la que m’ha saltat als ulls quan avui, a l’atzar, he obert una petita antologia de la poesia catalana del segle d’or que descansava en un prestatge.
Així diu:
E doncs, prendam tuit la santa crozada
E comencem crusel batalla fera,
Car long temps ha que amb gran joi nos espera
La grand’honor qui ens stà aparellada;
Car lai veirem trossejar e scuixendre
Morts per quartiers, e volar caps e torces,
Intrar murs forts, tors e castells per forces,
Que no es porà res contra nós defendre.
Com que a més aquests dies els papers s’entretenen a especular sobre una manifestació l’11 de setembre per allò de l’Estatut i el Tribunal Constitucional he pensat que la lectura d’aquests versos podria animar a la participació.
En el benentès que molt em temo que es faci o no es faci la sobredita manifestació i que hi acudeixin un o un milió de catalanets, els nostres dilectes veïns de ponent faran el que els convé: ço és, el que els surti dels pebrots.
Però per passejar una estona, que no quedi.
divendres, 14 d’agost del 2009
Distraccions estivals
Fi de festa
dijous, 13 d’agost del 2009
Tots tenim un passat...
dimecres, 12 d’agost del 2009
Carpe diem i mala hòstia
Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,
Assise auprès du feu, dévidant et filant,
Direz, chantant mes vers, en vous émerveillant:
“Ronsard me célébrait du temps que j’étais belle!
Lors, vous n’aurez servante oyant telle nouvelle,
Déjà sous le labeur à demmi someillant,
Qui au bruit de Ronsard ne s’aille réveillant,
Bénissant votre nom de louange immortelle.
Je serai sous la terre, et, fantôme sans os,
Par les ombres myrteux je prendrai mon repos:
Vous serez au foyer une vieille accroupie,
Regrettant mon amour et votre fier dédain.
Vivez, si m’en croyez, n’attendez à demain:
Cueillez dès aujourd’hui les roses de la vie.
El tòpic del carpe diem deu travessar de dalt a baix la història de la literatura (Horaci ha fet molt i molt de mal), però aquest sonet de Ronsard té reservat lloc de preferència en els annals del xantatge emocional.
A mi em fa una gràcia especial, i me l’estimo molt més que el Migonne allons voir si la rose..., per la ració de mala bava i megalomania que ens aporta.
Perquè anem a veure si no és tenir mala llet engaltar-li a la pobra Hélène, quan encara tenia la pell rosadeta i tersa i deuria estar rodoneta com una poma, que temps a venir es trobaria: a) arrugadeta com una pansa, b) sense ni una miserable criada per aguantar-li les neures, i c) entretenint les hores mortes fent labors...
Però això, encara passi. El que té més pebrots i demostra un ego a l’alçada d’un campanar és que li digui en negre sobre blanc que arribada a aquest estat de lamentable decandiment, s’exclamarà meravellada que en Ronsardet n’havia –ai las!- celebrat en altres temps la bellesa i que ella (idiota de mena se sobreentén) havia fet rosegons d’un croissant d’aital categoria.
Olé!
De tota manera, poca broma. Jo, que estic més pel desdeny d’Helena que pels marrameus del Ronsard, sempre he cregut que era dona de criteri i que posada a optar entre els ditirambes llagoters del poeta i altres opcions potser menys literàries però d’una carnalitat i d’una contundència molt més gratificants i eficaces, va saber triar encertadament i s’ho va passar d’allò més bé.
Tria que, endemés, arribada la senectut, li podia oferir records molt més estremidors i de bon rememorar que no els versos, ben escandits això sí, d’un poeta que era considerablement lleig i al damunt sordejava.