dimecres, 15 de novembre de 2006

No em ratllis

Sembla que aquesta nit estrenen a TV3 un programa d'aquests tan bufons en què la canalla fa de gran i els grans de canalla. Li auguro un gran èxit atès que la presentadora és mona i té la làbia prou esmolada per deixar tots els espectadors amb la boca oberta per la pàtina de progressisme feminista que destil·la.

Però és el cas que estic fet un embolic amb el títol que li han posat. "No em ratllis" em sembla una genuflexió de súbdit ben entrenat a la llengua de l'imperi veí, ço és, una traducció illetrada del "no me ralles" castellà.

Si les meves excursions per les pàgines del diccionari no em traeixen, "rallar" és un verb prou nostrat (significa xerrar, garlar) i escau prou bé al sentit del modisme. "No em rallis", jo crec des de la meva modesta perspectiva que denota amb precisió que "rebutjo amb contundència l'allau desmesurada de paraules excedentàries amb què intentes aclaparar-me". Vaja, és una opinió.

Suggereixo, doncs, que es mengin la te o, en un cas d'emergència, li pleguin el pal transversal, la qual cosa facilitarà la seva introducció per una via anatòmica que m'estaré molt de precisar perquè sóc persona educada.

1 comentari:

arsvirtualis ha dit...

Llegint el que escrius, m'he caigut de la cadira per tanta sorpresa. Quines coses...